Wang Y. Pragmatic-сognitive and semantic-fuctional aspects of borrowings between typologically distant languages (on the material of English, Chinese and Japanese).

Українська версія

Thesis for the degree of Candidate of Sciences (CSc)

State registration number

0419U005213

Applicant for

Specialization

  • 10.02.17 - Порівняльно-історичне і типологічне мовознавство

26-11-2019

Specialized Academic Board

К 35.051.15

Ivan Franko National University of Lviv

Essay

The present thesis is concerned with the two-way lexical loans between Chinese and English. Falling back on a vast corpus of evidence of the outcomes of the inter-language interaction substantiated in this disquisition are the types of mutual penetrations of lexemes in a series of conceptual spheres and in the lexicon and derivation of these two typologically distant languages at large. Single and multiple affiliation of the borrowings studied with the corresponding ecologies and their recurrence in the lexicographic and textual media have been ascertained. The structural-semantic adaptation of Chinese borrowings has been elucidated and their complete representation in the sections for the chosen varieties of English according to the GloWbE corpus has been revealed. The areal-ecological status of the borrowings in question as to their attestation(s) in the dictionaries and indices studied and according vs. adverse reflection in the GloWbE recurrence patterns has been (dis)proved. Both Anglicisms in Chinese and Chinese loans in English have evolved with the help of a proven Japenese intermediary. A calculus of types of borrowings on these grounds is concomitant to the attempted model-based formalization of pragmatic-cognitive factors. Blocking mechanisms and pragmatic and cognitive advantages of loan type into Chinese have been highlighted.

Files

Similar theses