Конопацька Я. О. Семантична неологія в сучасному французькому медіадискурсі

English version

Дисертація на здобуття ступеня кандидата наук

Державний реєстраційний номер

0405U001746

Здобувач

Спеціальність

  • 10.02.05 - Романські мови

28-04-2005

Спеціалізована вчена рада

Д 26.001.11

Київський національний університет імені Тараса Шевченка

Анотація

Дисертація присвячена дослідженню характерних особливостей семантичних неологізмів у сучасній французькій мові та аналізу їх функціонування у медіадискурсі. У роботі до семантичних неологізмів віднесено автохтонні лексичні одиниці, які зазнали змін у семантичній структурі (власне семантичні неологізми), неологічні звороти та запозичення з англійської мови, семантика яких змінилась під час адаптації в системі французької мови. Важливими способами виникнення більшості семантичних неологізмів є метафоричне і метонімічне перенесення, видозміни референта та конверсія. Встановлено, що до змін у семантичній структурі схильні передусім ті лексеми, яким властива значна кількість компонентів семантичного навантаження, що актуалізує потенційні семи і створює можливість їх конотативного функціонування. Доведено, що зміни в семантичному навантаженні лексем є свідченням прагматичної варіативності. Тому поява нових семних елементів зумовлює зміну параметрів уживання лексичних одиниць, що збільшує їх прагматичну маркованість. Визначено, що використання семантичних неологізмів у медіадискурсі дає можливість економити мовленнєві зусилля, детермінує логічне, інформативне та емоційне поглиблення висловлювання, привертає увагу до концептів новизни, змін та розвитку.

Файли

Схожі дисертації