Запухляк І. М. Структурні та семантичні особливості фразеологізмів з компонентом на позначення неживої природи в англійській та українських мовах

English version

Дисертація на здобуття ступеня кандидата наук

Державний реєстраційний номер

0421U101870

Здобувач

Спеціальність

  • 10.02.17 - Порівняльно-історичне і типологічне мовознавство

05-05-2021

Спеціалізована вчена рада

К 11.051.14

Донецький національний університет імені Василя Стуса

Анотація

Дисертацію присвячено зіставному вивченню фразеологізмів із компонентом на позначення неживої природи в англійській та українській мовах. Під поняттям «нежива природа» розуміємо сукупність нерукотворних об’єктів, у яких відсутні життєві процеси. У дисертації проаналізовано структурні особливості фразеологізмів із компонентом на позначення неживої природи в англійській та українській мовах. З’ясовано, що найпродуктивнішою групою в обох аналізованих мовах є фразеологізми рівня словосполучення. Найбільший граматико-структурний розряд – дієслівні фразеологізми, найменший – вигукові вирази. Фразеологізми рівня речення кількісно поступаються виразам рівня словосполучення, фразеологізми-композити, які були виокремленні лише в корпусі англійської мови, є найменш численною групою аналізованих виразів. У роботі встановлено, що фразеологізми з компонентом на позначення неживої природи мають ізо- та аломорфні риси, однак аломорфні структурні моделі переважають. Це може бути зумовлено лінгвальними причинами, екстралінгвальними і метанауковими чинниками.

Файли

Схожі дисертації