Звагельский В. Б. "Слово о полку Игоревим" в современных русских и украинских переводах (70-80-е годы)

English version

Дисертація на здобуття ступеня

Державний реєстраційний номер

0493U002113

Здобувач

Спеціальність

  • 10.01.01 - Українська література

25-12-1992

Спеціалізована вчена рада

К 113.24.01

Анотація

Объект исследования: Переводы "Слова о полку Игоревим" И.шкляревского, О.Косорукова, О.Домнина, А.Чернова, В.Шевчука, С.Пушика, Б.Стельмаха. Цель исследования: Провести анализ новых переводов "Слова о полку Игоревим" и на его основе разработать принципы жанровой типологии переводов; разработать критерии оценки переводов. Методы исследования и аппаратура: Историко-генетический, сравнительный, историко-функциональный, типологический. Теоретические результаты и новизна: Работа состоит в том, что в ней впервые анализируются переводы "Слова о полку Игоревим" последних двух десятилетий по степени адекватности их содержания и форм оригинальные. В работе предложена схема жанровой типологии переводов. Практические результаты и новизна: Диссертации определяется тем, что ее результаты могут быть использованы преподавателями высшей школы в лекционных курсах истории украинской и русской литератур, спецкурсах и спецсеминарах, посвященных "Слову о полку Игоревим". Сфера (область) использования: Учебный процесс высших и средних учебных учредений.

Схожі дисертації