Кондратишин И. М. Стихотворная интонация в оригинале и переводе (на атериалах поэзии Т.Шевченко и ее англоязычных переводах)

English version

Дисертація на здобуття ступеня

Державний реєстраційний номер

0493U003027

Здобувач

Спеціальність

  • 10.02.19 -

11-06-1993

Спеціалізована вчена рада

Д 068.18.11

Анотація

Объект исследования: Интонационная организация поэтических произведений Т.Шевченко и их англоязычных переводов. Цель исследования: Комплексные и системные исследования интонационных элементов в поэтических произведениях Т.Шевченко и их англоязычных переврдах. Методы исследования и аппаратура: Комплексная методика интонационного анализа стихотворного текста, сравнительный анализ, описательный метод. Теоретические результаты и новизна: Дополнена общая теория стихотворной интонации и методика интонационного анализа оригинала и перевода. Практические результаты и новизна: Возможность применения положений и выводов на курсах теории и практики перевода, контрастивного стиховедения, стилистики, поэтики. Предмет и степень внедрения: Обучение стилистическому анализу. Эффективность внедрения: Высокая. Сфера (область) использования: Литературоведение, языковедение, перевод.

Схожі дисертації