Чилачава Р. Ш. Грузинская классическая поэзия в украинских переводах (На материале творческой практики Миколы Бажана)

English version

Дисертація на здобуття ступеня

Державний реєстраційний номер

0595U000378

Здобувач

Спеціальність

  • 10.01.01 - Українська література
  • 10.01.05 - Порівняльне літературознавство

20-12-1995

Спеціалізована вчена рада

Д 01.24.02

Анотація

Объект исследования: "Витязь в тигровой шкуре", "Давитиани". Цель исследования: Украинско-грузинские связи в контексте историко-литературных взаимодействий, связанных с переводческим опытом М.Бажана. Методы исследования и аппаратура: Исторический, рецепция, внетекстовая антология. Теоретические результаты и новизна: Впервые комплексно исследуются украинско-грузинские литературные связи 30-70-х гг. ХХ века. Практические результаты и новизна: Исследование позволяет усовершенствовать теорию художественного перевода как органического синтеза двух национальных начал. Предмет и степень внедрения: 17 публикаций. Эффективность внедрения: Литературоведческая и вузовская практика. Сфера (область) использования: История украинской и грузинской литературы.

Схожі дисертації