Zinukova N. Methodological System of Training Interpreting in Foreign Economic Field to Masters (English and Ukrainian)

Українська версія

Thesis for the degree of Doctor of Science (DSc)

State registration number

0518U000222

Applicant for

Specialization

  • 13.00.02 - Теорія і методика навчання (з галузей знань)

09-10-2018

Specialized Academic Board

Д 26.054.01

Essay

In the thesis the theoretical and methodological basics of teaching methods of interpreting in foreign economic field to Masters in Philology are grounded. All those principles are realized in the concept of forming the professional interpreter’s competence, which includes the content and structure of professional interpreting competence, typology and system of exercises for consecutive interpreting training in foreign economic field, and the model of training organization of the applicants of the second (Master's) level of higher education. he concept suggested in the research is based on the principles of subjective synergetic, cognitive and competence approaches, each of which forms a certain professional quality of the interpreter's personality, takes into account the requirements to a modern interpreter, peculiarities and functions of his activity in foreign economic field, and the latest achievements of translation methodology. The methodological system of forming interpreter’s professional competence in consecutive interpreting in foreign economic field is theoretically substantiated. The system corresponds to the final learning outcomes, has a single structure of the formation of interpreting skills and abilities, built on typical situations of real professional activity and organized in accordance with the stages of interpreting activity singled out.

Files

Similar theses