Ольховська А. С. Методика формування граматичних навичок усного перекладу з української мови на англійську у майбутніх філологів

English version

Дисертація на здобуття ступеня кандидата наук

Державний реєстраційний номер

0412U006844

Здобувач

Спеціальність

  • 13.00.02 - Теорія і методика навчання (з галузей знань)

20-12-2020

Спеціалізована вчена рада

Д 26.054.01

Анотація

У роботі теоретично обґрунтовано й експериментально перевірено методику навчання майбутніх філологів передачі імплікатур категорії означеності/неозначеності тексту оригіналу (українською мовою) у тексті перекладу (англійською мовою) в усному перекладі з аркуша. Визначено зміст поняття „переклад” як об’єкта навчання та стратегії, що їх застосовують студенти в усному перекладі з аркуша. Доведено відмінність мовленнєвих та перекладацьких навичок; досліджено рівень навичок майбутніх філологів стосовно передачі імплікатур означеності/неозначеності; запропоновано методичну типологію ситуацій, що регулюють вживання англійських артиклів; визначено типи вправ для навчання передачі імплікатур означеності/неозначеності та їх співвідношення. Розроблено комплекс вправ для навчання передачі імплікатур означеності/неозначеності в усному перекладі з аркуша з української мови на англійську та модель відповідного навчання; сформульовано методичні рекомендації щодо її використання та складено посібник для забезпечення згаданого навчання.

Файли

Схожі дисертації