Архіпова І. М. Авторський відступ в англомовній прозі: лінгвопрагматичний аспект

English version

Дисертація на здобуття ступеня кандидата наук

Державний реєстраційний номер

0414U000683

Здобувач

Спеціальність

  • 10.02.04 - Германські мови

19-03-2014

Спеціалізована вчена рада

К 67.051.05

Херсонський державний університет

Анотація

Реферована дисертація присвячена виявленню лінгвостилістичних і комунікативно-прагматичних характеристик АВ в англомовних художніх прозових текстах ХІХ-ХХ ст. На основі комплексного підходу до аналізу АВ з'ясовано критерії визначення АВ та установлено параметри, на основі яких вони відокремлюються від інших текстових внесень (примітки, ремарки і вставки). З позиції когнітивної лінгвістики схарактеризовано синтактико-стилістичні властивості АВ, до яких віднесено конвергентний, дивергентний і конвергентно-дивергентний способи їхньої організації в художньому просторі тексту. Шляхом функціонально-наративного аналізу АВ виявлено композиційно-мовленнєві форми АВ: описи (портрети, пейзажи), філософські роздуми (тлумачення, міркування, пояснення), афористичні сентенції (умовиводи, морально-етичні твердження). У лінгвокогнітивному ракурсі визначено функції (емотивно-естетичну, фатичну, когнітивну) АВ в англомовних художніх прозових текстах. На основі лінгвопрагматичного підходу виокремлено прагматичні типи висловлень у складі АВ (констативи, перформативи, директиви, квеситиви) та визначено комунікативні стратегії (апелятивну, директивну, сугестивну, регулятивну) реалізації інтенцій адресанта. Ключові слова: авторський відступ, конвергентний, дивергентний, адресант, інтенція, композиційно-мовленнєві форми, прагматичні типи.

Файли

Схожі дисертації