Ланіна Г. М. Фразеологізми із зоосемізмами в російській і німецькій мовах (семантичний та етнокультурний аспекти).

English version

Дисертація на здобуття ступеня кандидата наук

Державний реєстраційний номер

0414U004895

Здобувач

Спеціальність

  • 10.02.17 - Порівняльно-історичне і типологічне мовознавство

30-10-2014

Спеціалізована вчена рада

К 41.136.02

Міжнародний гуманітарний університет

Анотація

У дисертації здійснено зіставний аналіз фразеологізмів із зоосемізмами в російській і німецькій мовах з метою виявлення спільних і специфічних рис та етнокультурних особливостей семантики досліджуваних одиниць. У дослідженні було запропоновано тематичну класифікацію фразеологізмів із зоосемізмами та виокремлено 4 спільні семантичні класи: 1) семантичний клас ТВАРИНА - ЛЮДИНА; 2) ТВАРИНА - АБСТРАКТНЕ ЯВИЩЕ; 3) ТВАРИНА - СИТУАЦІЯ; 4) семантичний клас ТВАРИНА - ПРЕДМЕТ. У роботі виявлено міжмовні відповідності форми й змісту фразеологізмів із зоокомпонентами в російській і німецькій мовах: 1) часткові фразеологічні еквіваленти; 2) безеквівалентні фразеологізми; 3) повні еквіваленти та 4) хибні російсько-німецькі фразеологічні еквіваленти із зоосемізмами. Також з'ясовано роль зоосемізмів у формуванні цілісного значення фразеологізмів у мовах дослідження; проаналізовано причини подібності та етнокультурної своєрідності окремих значень зоофразеологізмів у російській і німецькій мовах.

Файли

Схожі дисертації