МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ УКРАЇНИ
КИЇВСЬКИЙ УНІВЕРСИТЕТ ІМЕНІ БОРИСА ГРІНЧЕНКА
УДК 811.111:001.4’276.6: 630
МИКЛАШ Леся Теодорівна
СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧНІ ПАРАМЕТРИ
АНГЛОМОВНОЇ ТЕРМІНОСИСТЕМИ ЛІСОВОГО ГОСПОДАРСТВА
10.02.04 – германські мови
АВТОРЕФЕРАТ
дисертації на здобуття наукового ступеня
кандидата філологічних наук
Київ – 2018
Дисертацією є рукопис.
Роботу виконано на кафедрі іноземних мов для гуманітарних факультетів Львівського національного університету імені Івана Франка, Міністерство освіти і науки України.
Науковий керівник: кандидат філологічних наук, доцент
Іващишин Ольга Михайлівна,
Львівський національний університет імені Івана Франка,
кафедра іноземних мов для гуманітарних факультетів.
Офіційні опоненти: доктор філологічних наук, професор
Полюжин Михайло Михайлович,
Ужгородський національний університет,
кафедра прикладної лінгвістики,
завідувач кафедри прикладної лінгвістики;
кандидат філологічних наук
Редька Інна Анатоліївна,
Київський університет імені Бориса Грінченка,
доцент кафедри германської філології.
Захист відбудеться “13” грудня 2018 р. о 13.00 годині на засіданні спеціалізованої вченої ради К 26.133.08 у Київському університеті імені Бориса Грінченка за адресою: 04053, м. Київ, вул. Бульварно-Кудрявська, 18/2.
Із дисертацією можна ознайомитися в бібліотеці Київського університету імені Бориса Грінченка за адресою: м. Київ, вул. Маршала Тимошенка, 13 б.
Автореферат розіслано “____” листопада 2018 року.
Учений секретар
спеціалізованої вченої ради Л. П. Калитюк
ЗАГАЛЬНА ХАРАКТЕРИСТИКА РОБОТИ
Дисертацію присвячено дослідженню структурних і лексико-семантичних характеристик одиниць англомовної терміносистеми лісового господарства, а також виявленню особливостей їх вживання з метою подальшого впорядкування та міжнародної гармонізації галузевої термінолексики. Термінологія лісового господарства є ефективним комунікаційним інструментом лісогосподарської сфери у вирішенні питань функціонування соціуму на засадах сталого розвитку, збереження природи та довкілля для майбутніх поколінь. Вона обслуговує різні види виробничої діяльності: від вирощування лісу до використання лісових ресурсів, а також активно функціонує в нормативно-законодавчій сфері, діловій документації, у межах міжнародної співпраці фахівців лісового сектору.
Сучасні євроінтеграційні та глобалізаційні процеси скеровують термінознавчі студії до ґрунтовного вивчення фахових мов і відповідних термінологій з метою їхнього унормування, уніфікації та стандартизації. Галузеві субмови формують загальнонаціональну мову, тому вивчення процесів термінотворення, особливостей структури та семантики термінів перебуває у фокусі досліджень визнаних вітчизняних і зарубіжних лінгвістів (С. В. Гринев-Гриневич, Р. І. Дудок, Ю. А. Зацний, І. С. Квітко, Т. Р. Кияк, І. І. Ковалик, А. П. Коваль, В. М. Лейчик, Д. С. Лотте, Т. І. Панько, О. О. Реформатський, С. Д. Шелов, В. А. Татаринов, М. Т. Кабре (M. T. Cabre), К. Кейджура (K. Kageura), Дж. Сейджер (J. C. Sager), праці яких слугували теоретичною базою для нашого дослідження. У процесі аналізу наукових джерел лісової галузі та вивчення термінолексики використано здобутки міжнародних експертів (Дж. Хелмс (J. A. Helms), Г. Гайд Лунд (H. Gyde Lund), М. Кеннел Доббертін (M. Kaennel Dobbertin), Г. Курст (H. Kurst), Р. Прюллер (R. Prüller)).
Упродовж останніх десятиліть об’єктом аналізу мовознавчої науки стали термінні системи наук, що є дотичними до галузі лісового господарства. У цьому напрямі здійснено такі лінгвістичні дослідження: українська терміносистема художньої різьби по дереву (О. Є. Гриджук, 2001), українська ботанічна термінологія (В. М. Гамалія, 2003), українська термінологія садівництва (Л. М. Костенко, 2005), українська екологічна термінологія (С. В. Овсейчик, 2006), окремі аспекти української лісівничої термінології та її унормування (Н. І. Библюк, 2000; В. Д. Бондаренко, 2004; В. В. Дудок, 2007; О. Є. Гриджук, 2015; О. Б. Бурковська, 2015).
У германському мовознавстві досліджені семантична структура загальновживаної англійської лексики лісотехнічного профілю (В. П. Прач, 1990), англійські термінологічні словосполучення у текстах з проблем техногенного впливу на довкілля (О. М. Іващишин, 2007), нова лексика та фразеологія англійської мови сфери охорони довкілля (Е. Г. Балюта, 2007), німецька фахова мова лісівництва (В. В. Синьо, 2008), англійські лісопожежні терміни (В. Є. Ходаков, М. В. Жарикова, 2011), англомовна терміносистема охорони довкілля (М. Я Саламаха, 2016). Наше дослідження скероване на комплексне вивчення структури та семантики англомовної термінолексики лісового господарства.
Актуальність теми дисертації зумовлена спрямуванням сучасних мовознавчих студій до питань лісогосподарської науки і практики з вимогою приведення до стану узгодженості та відповідності термінів лісового господарства на міждержавному рівні. До найважливіших завдань належать: потреба комплексного вивчення англомовної термінолексики лісового г