Сабат Н. О. Формування в майбутніх перекладачів англомовної стратегічної компетентності в усному двосторонньому перекладі.

English version

Дисертація на здобуття ступеня кандидата наук

Державний реєстраційний номер

0421U101834

Здобувач

Спеціальність

  • 13.00.02 - Теорія і методика навчання (з галузей знань)

23-04-2021

Спеціалізована вчена рада

К 26.001.49

Київський національний університет імені Тараса Шевченка

Анотація

Дисертацію присвячено дослідженню проблеми формування в майбутніх перекладачів англомовної стратегічної компетентності в усному двосторонньому перекладі. Визначено сутність поняття «англомовна стратегічна компетентність майбутніх перекладачів», вдосконалено діагностичний апарат для з’ясування стану її сформованості завдяки використанню критеріїв (здатність застосування глобальних перекладацьких стратегій, здатність застосування когнітивних стратегій, здатність застосування локальних перекладацьких і комунікативних стратегій, здатність застосування соціально-афективних перекладацьких стратегій), відповідних їм показників, а також характеристики рівнів. Теоретично обґрунтовано, розроблено й експериментально перевірено методику формування й розвитку англомовної стратегічної компетентності в усному двосторонньому перекладі в майбутніх перекладачів, що реалізується через упровадження в освітній процес спеціально створеної лінгводидактичної моделі та триблокової підсистеми вправ і завдань, в якій провідне місце посідає авторська тренінгова технологія.

Файли

Схожі дисертації