Демецкая В. В. Верлибр и жанр: функционально-стилистический и переводческий аспекты ( на материале поэзии У.Уитмена и Т.С.Элиота)

English version

Дисертація на здобуття ступеня

Державний реєстраційний номер

0495U002256

Здобувач

Спеціальність

  • 10.02.19 -

10-06-1994

Спеціалізована вчена рада

К 068.24.08

Анотація

Объект исследования: Связь верлибра и жанра. Цель исследования: Влияние жанрово-стилевой традиции, оригинала на выбор способов перевода верлибра. Методы исследования и аппаратура: Компаративный, структурно-типологический, диструктивный методы и метод лексико-синтаксической идентификации. Теоретические результаты и новизна: Обоснование нового жанрово-стилевого подхода к переводу верлибра. Практические результаты и новизна: Использование в курсах лекций и на семинарских занятиях по теории перевода и литературы, стилистики, грамматики. Предмет и степень внедрения: Опубликованы 4 работы по теме диссертации. Сфера (область) использования: В учебном процессе и при переводе.

Схожі дисертації