Куліш І. В. Розбудова засадничих елементів термінологічного апарату українського перекладознавства у працях з історії, теорії та критики перекладу

English version

Дисертація на здобуття ступеня доктора філософії

Державний реєстраційний номер

0824U001882

Здобувач

Спеціальність

  • 035 - Філологія

08-05-2024

Спеціалізована вчена рада

ДФ 26.001.323

Київський національний університет імені Тараса Шевченка

Анотація

Дисертаційна робота вміщує діахронічні дослідження концептуальних парадигм, які формують основу теоретичного каркасу перекладознавства в Україні та є важливими для розуміння подальшої еволюції цієї дисципліни. Дисертаційне дослідження присвячено становленню термінів «еквівалентність», «еквівалентний», «адекватність», «адекватний», «відповідність», «відповідник», «точність», «точний», «вірність», «вірний» в українській перекладознавчій думці від кінця 1920-х до 2000-х років, їх еволюції до сьогодні та встановленню особливостей українського терміновживання, тобто пріоритетності тих чи інших термінів в індивідуальній науковій мові декількох провідних перекладознавців. Авторська термінологія кожної з обраних персоналій (М. Рильський, В. Коптілов, Р. Зорівчак, І. Корунець) – це модель науки про переклад, яка не є випадковою і має внутрішню зв’язність. Вона включає базову перекладознавчу термінологію з новими відтінками значень у вищенаведених термінів.

Публікації

Куліш, І. В. (2017). Терміни «форенізація» та «доместикація»: їх походження та місце в сучасній українській терміносистемі перекладознавства. Текст. Контекст. Інтертекст: Філологічні науки. Науковий електронний журнал. Вип. 2. C.84-90

Куліш, І. В. (2021). Місце проблематики перекладу близькоспорідненою мовою в перекладознавчій концептосфері В. Коптілова. Вчені записки Таврійського національного університету імені В. І. Вернадського. Серія: Філологія. Журналістика». Том 32 (71) № 4. С.112-121

Куліш, І. В. (2021). Перекладознавчі терміни у працях М. Рильського крізь призму полеміки зі школою А. Федорова. KELM (Knowledge, Education, Law, Management)». № 2(38). С.120-126

Куліш, І. В. (2021). Перекладознавча терміносистема у наукових працях Р. Зорівчак. Актуальні питання гуманітарних наук. Вип. 40. С.113-118

Файли

Схожі дисертації