Moroz T. The vocabulary of the Holy Script Books translations in the context of the Ukrainian literars language development in the second half of the XIX-th - beginning of the XX-th century.

Українська версія

Thesis for the degree of Candidate of Sciences (CSc)

State registration number

0407U002339

Applicant for

Specialization

  • 10.02.01 - Українська мова

11-05-2007

Specialized Academic Board

К 76.051.07

Essay

The dissertation is dedicated to the investigation of the semantic-stylistic vocabulary peculiarities of the Holy Script translations, undertaken by P. Kulish and I. Pulyui in comparison with the regulations of the modern Ukrainian literars language, with the view of the regulation-founding precepts of the translators and their taking into consideration the two forms of the Ukrainian language historic existence - the written-bookish and the oral popular.

Files

Similar theses