Сауд А. А. Кроскультурні відмінності в сприйнятті емоцій у арабів та слов'ян (на матеріалі вивчення сприйняття мімічної експресії арабськими та східнослов'янськими сту-дентами)

English version

Дисертація на здобуття ступеня кандидата наук

Державний реєстраційний номер

0401U001857

Здобувач

Спеціальність

  • 19.00.01 - Загальна психологія, історія психології

31-05-2001

Спеціалізована вчена рада

Д 26.001.26

Київський національний університет імені Тараса Шевченка

Анотація

Дисертація присвячена дослідженню процесу сприйняття експресивних виразів обличчя арабськими та слов'янськими студентами, зокрема, співвідношенню кроскуль-турних відмінностей сприйняття експресивних виражень обличчя з етнічними, особис-тісними та гендерними відмінностями досліджуваних. Мета дослідження полягала в одержанні достовірних знань, що визначають узагальнену орієнтовану основу специфі-ки кросскультурного сприйняття експресивних виразів обличчя в арабській та східно-слов'янській виборках. Встановлено інтерпретаційні стереотипи, що відображають со-ціокультурні норми в трактуванні й інтерпретації експресивного змісту основних емо-цій. Зокрема, встановлено, що справжнім змістом ментальних стереотипів сприйняття є соціокультурні еталони. У арабів це тенденція виділяти в мімічній експресії дві стійкі емоції - щастя і симпатію, у той час, як у слов'ян серед позитивних емоцій переважає тріада: щастя, симпатія й захоплення. При цьому слов'яни серед негативних емоцій регулярно виділяють відразу і заздр ість, у той час як в арабів негативні емоції предста-влені в основному емоцією страху. емоцій. Семіотично найбільш навантаженими ви-явилися: у арабів - очі, а у слов'ян - губи. Отримані нами дані можуть скласти зміст тренінгу кроскультурної перцепції. Наводиться орієнтовна програма тренінгу.

Схожі дисертації