Бідненко Н. П. Драма в аспекті художнього перекладу (на матеріалі українських і російських перекладів п'єси Б. Шоу "Учень диявола")

English version

Дисертація на здобуття ступеня кандидата наук

Державний реєстраційний номер

0401U002119

Здобувач

Спеціальність

  • 10.01.05 - Порівняльне літературознавство

29-06-2001

Спеціалізована вчена рада

Д 26.001.15

Київський національний університет імені Тараса Шевченка

Анотація

У дисертації досліджується специфіка перекладу драми, причому літературний текст розглядається у функціональному та комунікативному аспектах в системі "автор - художня дійсність - твір - реципієнт", до якої включається особистість перекладача і процес трансформації художнього тексту засобами іноземної мови. Простежуються фактори, що впливають на процес перекладу драматичних творів, а також закономірності, що виникають при цьому. Теоретичне дослідження підтверджено аналізами українських та російських варіантів перекладів драми Б.Шоу "Учень диявола". Дисертація виконана на стику порівняльного літературознавства та теорії перекладу, в ній здійснено спробу синтезувати літературознавчі та перекладознавчі ідеї і в такий спосіб систематизувати специфіку перекладу драматичного тексту.

Схожі дисертації