Боцман А. В. Структурно-семантичні та прагматичні особливості фармацевтичних текстів (на матеріалі англомовних інструкцій до вживання лікарських препаратів).

English version

Дисертація на здобуття ступеня кандидата наук

Державний реєстраційний номер

0406U002413

Здобувач

Спеціальність

  • 10.02.04 - Германські мови

26-05-2006

Спеціалізована вчена рада

Д 26.001.11

Київський національний університет імені Тараса Шевченка

Анотація

Дисертацію присвячено інтегрованому дослідженню англомовних фармацевтичних текстів, що функціонують як супровідні інструкції до вживання лікарських препаратів. У результаті структурного дослідження фармтекстів було виявлено сегментацію текстового корпусу на інформаційні зони, блоки та підблоки. В текстовому корпусі спостерігається система катафоричних і анафоричних посилань, а також сітка (мережа), що формується за рахунок багаторазового відтворення назви лікарського препарату. Семантичний текстовий простір подано системою фреймів, які зв'язані міжфреймовими зв'язками. Домінуючими стильовими характеристиками дискурсивних форм виступають ознаки наукового стилю з елементами офіційно-ділового. У фармацевтичних текстах представлено систему індикаторів адресованості, розмежованих на кілька підгруп на підставі функціональних і семантичних ознак. Сукупність індикаторів адресованості формує модель рецепції текстової інформації та дозволяє відновити систему адресантів. Макроадресантом виступає фірма яка здійснює виробництво та ініціює наукові розробки нових препаратів. Взаємозв'язок між адресантами й адресатами зумовлює текстову рівновагу. Поєднання структурних, семантичних та прагматичних складників забезпечує зв'язність та цілісність фармтекстів.

Файли

Схожі дисертації