Мирончук М. В. Семантика дієслів розташування в англійській, німецькій та українській мовах

English version

Дисертація на здобуття ступеня кандидата наук

Державний реєстраційний номер

0406U002429

Здобувач

Спеціальність

  • 10.02.17 - Порівняльно-історичне і типологічне мовознавство

25-05-2006

Спеціалізована вчена рада

К 11.051.04

Анотація

Дисертация присвячена вивченню і зіставному аналізу дієслів розташування в англійській, німецькій та українській мовах. Семантика дієслів на позначення ситуації розташування узагальнює у собі ряд конкретних дій, де мета діючого суб'єкта – змінити фізичне положення об'єкта/суб'єкта, розмістивши його у певному місці. Семантичний аналіз дієслів розташування в англійській, німецькій та українській мовах показав, що словотворчі та дистрибутивні засоби реалізації значення розташування мають суттєвий вплив на семантичну структуру відповідних дієслів. Компонентний аналіз уможливив виявлення спільних та відмінних елементів, властивих семантичній структурі дієслів розташування у трьох зіставлюваних мовах. Диференційні семантичні компоненти обумовили класифікацію досліджуваних дієслів розташування до відповідних лексико-семантичних парадигм. В результаті аналізу досліджуваних дієслів у текстах художньої літератури в англійській, німецькій та українській мовах виявлено спільні та відмінні риси у засобах реалізаціїзначення розташування на синтагматичному рівні.

Файли

Схожі дисертації