Абрамова Ю. В. Регулятивний потенціал британських прислів’їв як засобів мовного втілення концептів ЧОЛОВІК та ЖІНКА

English version

Дисертація на здобуття ступеня кандидата наук

Державний реєстраційний номер

0407U002056

Здобувач

Спеціальність

  • 10.02.04 - Германські мови

17-04-2007

Спеціалізована вчена рада

К 64.051.16

Анотація

Об’єкт аналізу – британські прислів’я, що функціонують як засоби мовного втілення лінгвокультурних концептів ЧОЛОВІК та ЖІНКА. Мета дослідження - розкриття регулятивного потенціалу британських прислів’їв як засобів мовного втілення лінгвокультурних концептів ЧОЛОВІК та ЖІНКА. Методи дослідження: фреймове моделювання – для проведення ідеографічної параметризації концептів ЧОЛОВІК та ЖІНКА, методики когнітивно-прагматичної інтерпретації смислу висловлювань – для встановлення експлікатур, імплікатур та пресупозицій прислів’їв, що дозволяє прогнозувати інференції інтерпретатора, кількісний аналіз – для встановлення та порівняння кількісних співвідношень прислів’їв, що репрезентують різні ідеографічні параметри досліджуваних концептів. Наукова новизна - вперше здійснено когнітивно-прагматичний аналіз регулятивного потенціалу британських прислів’їв як засобів мовного втілення лінгвокультурних концептів ЧОЛОВІК та ЖІНКА й описано механізм мовленнєвої регуляції гендерно диференційованої поведінки представникабританської лінгвокультури. Теоретична значущість роботи - подальший розвиток теорії лінгвальної регуляції поведінки індивіда як представника лінгвокультури на матеріалі британських прислів’їв як засобів мовного втілення концептів ЧОЛОВІК та ЖІНКА. Її результати є внеском у когнітивну лінгвістику, прагмалінгвістику, гендерну лінгвістику. Практична цінність роботи - використання її положень та висновків у лекційних курсах з лексикології, теоретичної граматики англійської мови, загального мовознавства, у спецкурсах з когнітивної лінгвістики, прагмалінгвістики, гендерних студіях.

Файли

Схожі дисертації