Сунь Ц. . Особистість і творча спадщина О.С. Пушкіна в Китаї: особливості перекладів, інтерпретації, осмислення.

English version

Дисертація на здобуття ступеня кандидата наук

Державний реєстраційний номер

0410U004769

Здобувач

Спеціальність

  • 10.01.05 - Порівняльне літературознавство

20-10-2010

Спеціалізована вчена рада

К 08.051.12

Анотація

Об'єкт - переклади творів О.Пушкіна китайською. Мета - виявити особливості сприйняття особистості й творчості О.Пушкіна в Китаї. Методи - порівняльно-історичний, соціологічний, рецептивно-інтерпретаційний і типологічний. У дисертації вперше здійснено цілісний аналіз рецепції особистості О. Пушкіна і його творчості в Китаї, що дозволило виявити і проаналізувати специфіку індивідуальних перекладацьких рішень, особливості творчої інтерпретації й теоретичного осмислення доробку митця. Особливості теоретичного осмислення дають змогу встановити близькість окремих сторін творчості письменника потребам читачів, а також літературним, естетичним та ідеологічним уявленням критиків та істориків літератури. Китайські спеціалісти фіксують кризові явища і в пушкіністиці й формулюють завдання, які необхідно вирішити для їх подолання. Сфера - навчальний процес.

Файли

Схожі дисертації