Лавріненко І. М. Стратегії і тактики зміни комунікативних ролей у сучасному англомовному кінодискурсі

English version

Дисертація на здобуття ступеня кандидата наук

Державний реєстраційний номер

0412U000085

Здобувач

Спеціальність

  • 10.02.04 - Германські мови

15-12-2011

Спеціалізована вчена рада

К 64.051.16

Анотація

Об'єктом дослідження обрано засоби втілення метадискурсивної категорії зміни комунікативних ролей у сучасному англомовному кінодискурсі. Предметом дослідження є лінгвопрагматичні характеристики засобів реалізації стратегій і тактик зміни комунікативних ролей у кооперативних і конфліктних ситуаціях англомовного кінодискурсу. Мета дослідження - визначення категоріальної сутності зміни комунікативних ролей, стратегій, тактик і прийомів її реалізації і виокремлення факторів, які визначають їхній вибір у кооперативних і конфліктних ситуаціях англомовного кінодискурсу. Завдання роботи: систематизувати наукові уявлення про зміну комунікативних ролей з точки зору різних підходів у лінгвістиці; уточнити принципи та методику комунікативно-дискурсивного аналізу стратегій ЗКР у сучасному англомовному кінодискурсі; визначити природу зміни ролей як операціональної метадискурсивної категорії і лінгвопрагматичні параметри, що обумовлюють вибір стратегій, тактик і прийомів її реалізації;виокремити характеристики кінодискурсу як полікодового феномену, які впливають на вибір засобів реалізації ЗКР; установити особливості втілення метадискурсивної категорії ЗКР у кооперативних vs конфліктних ситуаціях сучасного англомовного кінодискурсу і набір типових для кожної ситуації стратегій і тактик зміни ролей; виявити специфіку вербальних і невербальних, у тому числі кінематографічних, кодів утілення стратегій і тактик зміни ролей в англомовному кінодискурсі. Для дослідження функціональних і прагматичних характеристик ЗКР застосовано методи: індукції і дедукції; контекстуальний та інтенціональний аналіз; метод спостереження; інтерпретативний аналіз; елементи методів конверсаційного і дискурсивного аналізу; кількісний аналіз. Наукова новизна дослідження полягає у тому, що вперше визначено природу ЗКР як операціональної метадискурсивної категорії; виявлено комплекс стратегій і тактик ЗКР, їхню специфіку, вербальні і невербальні, у тому числі кінематографічні, засоби реалізації у кооперативних і конфліктних ситуаціях англомовного кінодискурсу; уточнено полікодову природу кінодискурсу, його категорії та структуру. Теоретична значущість дослідження визначається його внеском у теорію дискурсу, медіалінгвістику, у прагмалінгвістику, лінгвоконфліктологію і теорію аргументації. Практична цінність отриманих результатів і висновків полягає у тому, що вони можуть бути використані у курсі теоретичної граматики англійської мови, у спецкурсах з дискурсології, медіалінгвістики, лінгвоконфліктології і теорії аргументації, а також у наукових дослідженнях студентів і аспірантів, у практиці PR і перекладу.

Файли

Схожі дисертації