Міненко О. В. Рецепція Вільяма Шекспіра в українських перекладах ХІХ століття

English version

Дисертація на здобуття ступеня кандидата наук

Державний реєстраційний номер

0413U007540

Здобувач

Спеціальність

  • 10.01.05 - Порівняльне літературознавство

20-12-2013

Спеціалізована вчена рада

К 08.051.12

Анотація

Об'єктом дослідження є переклади творів В. Шекспіра "Отелло", "Гамлет", "Макбет", "Венеціанський купець", "Сонети", які були зроблені М. Костомаровим, П. Свєнціцьким, Ю. Федьковичем, М. Старицьким, П. Кулішем, Лесею Українкою, І. Франком. Мета дисертаційного дослідження полягає у компаративному аналізі художньої рецепції творчої спадщини В. Шекспіра у перекладах українських авторів ХІХ ст. Теоретичне значення дослідження полягає як в осмисленні та аналізі рецепції Шекспіра в Україні у період утвердження націєтворчих тенденцій в українській літературі ХІХ ст., так і новим ракурсом прочитання текстів Шекспіра українськими авторами вказаного періоду. Результати дослідження принципово важливі для подальшого визначення нових аспектів формально-змістових трансформацій шекспірових творів у перекладах українських авторів ХІХ ст. Наукова новизна дисертаційного дослідження полягає в тому, що вперше було проведено комплексний аналіз перекладацької рецепції В. Шекспіра у культурній парадигмі в Україні ХІХ ст. в аспекті літературознавчої компаративістики. Виявлено нові факти щодо перекладацької діяльності та оригінальної творчості українських перекладачів, що дозволяє суттєво доповнити уяву про механізми художньої рецепції шекспірових творів та сонетів в Україні. Систематизовано різноманітні підходи до текстів Шекспіра при перекладі українськими письменниками ХІХ ст. Простежено закономірності трансформації властивої Шекспіру образної системи в українських перекладах ХІХ ст. Практичне значення роботи базується на можливості використання результатів при підготовці лекцій з компаративістики та історії зарубіжної літератури, у розробці спецкурсів з творчості Шекспіра, теорії та практики перекладу, лінгвокраїнознавства на філологічних факультетах та факультетах іноземних мов, викладачами-філологами на заняттях зарубіжної літератури, студентами при написанні курсових та дипломних робіт, а також при підготовці навчально-методичних посібників літературознавчого та культурологічного характеру.

Файли

Схожі дисертації