Майстренко Л. В. Типологія і трансляція міфологеми Еросу в поезії Вергілія, Овідія, Данте, Шекспіра

English version

Дисертація на здобуття ступеня кандидата наук

Державний реєстраційний номер

0416U000492

Здобувач

Спеціальність

  • 10.01.05 - Порівняльне літературознавство

19-02-2016

Спеціалізована вчена рада

К 18.092.02

Бердянський державний педагогічний університет

Анотація

Об'єкт: твори Вергілія ("Буколіки", "Георгіки", "Енеїда"), поезія Овідія, "Божественна комедія" Данте, поеми Шекспіра, його драми "Ромео і Джульєтта" та "Антоній і Клеопатра". Мета: у процесі компаративного прочитання концептів Еросу у творах античних авторів (Платона, Вергілія, Овідія) і в поетів Нового часу (Данте, Шекспіра) визначити модифікації міфологеми Еросу у згаданих митців, виявити спільні та відмінні риси цих трансформацій. Методи дослідження: порівняльно-історичний з генетичними та контактними підходами, системно-описовий, порівняльно-типологічний, зіставно-методологічний, психологічний, інтертекстуальний аналіз. Результати, новизна: вперше у вітчизняній компаративістиці систематизовано структурні, тематичні та світоглядні характеристики міфологеми Еросу в їхньому взаємозв'язку як комплексного явища протягом визначеного часового відрізку; розвинуто усталені уявлення про міфопоетичну парадигму в античній, середньовічній та ренесансній літературах; до наукового обігу введено літературні факти, які раніше не були відомі не тільки вітчизняному читачеві, але й українському літературознавству; показано, що античний Ерос - чуттєво-земний; Ерос Данте - небесний; твори Шекспіра ілюструють відроджений античний Ерос з новим ставленням до кохання як до найвищої духовної цінності, задля якого можна пожертвувати усім - навіть життям. Галузь використання: курси та спецкурси "Порівняльне літературознавство", "Історія зарубіжної літератури".

Файли

Схожі дисертації