Калашникова А. В. Рецепція творчості Лі Цінчжао в Росії та Італії

English version

Дисертація на здобуття ступеня кандидата наук

Державний реєстраційний номер

0417U000292

Здобувач

Спеціальність

  • 10.01.05 - Порівняльне літературознавство

02-02-2017

Спеціалізована вчена рада

К 18.092.02

Бердянський державний педагогічний університет

Анотація

Об'єкт: лірика Лі Цінчжао, переклади віршів російською та італійською мовами, літературознавчі студії творів китайської поетеси, твори російських та італійських поетів і діячів культури, що зазнали впливу лірики І Ань. Мета: виявити своєрідність рецепції творчості Лі Цінчжао в Росії та Італії. Методи дослідження: порівняльно-типологічний, рецептивно-інтерпретаційний, описовий і біографічний. Результати, новизна: вперше здійснено цілісний аналіз стану вивчення художньо-естетичної та теоретичної рецепції творчості Лі Цінчжао в російській та італійській культурах; зібрано, систематизовано та осмислено відомості про переклади творів поетеси російською та італійською мовами, визначено специфіку інонаціональної адаптації лірики Лі Цінчжао в європейських перекладах; досліджено стан літературознавчого вивчення творчості І Ань у двох країнах; уперше зроблено спробу виявити характер впливу лірики китайської середньовічної поетеси на сучасну російську та італійську літератури із залученням до аналізу ще не досліджених наукою російських та італійських художніх творів, написаних у третьому тисячолітті. Галузь використання: компаративістське вивчення рецепції іншомовної літератури як однієї з найпоширеніших форм діалогу різних культур, викладання історії китайської та світової літератури, порівняльного літературознавства, перекладознавства у вищих навчальних закладах та при підготовці спецкурсів із творчості Лі Цінчжао.

Файли

Схожі дисертації