Аністратенко Л. С. Японська літературознавча термінологія: структурно-семантичні та текстуально-дискурсивні виміри.

English version

Дисертація на здобуття ступеня кандидата наук

Державний реєстраційний номер

0417U002640

Здобувач

Спеціальність

  • 10.02.13 - Мови народів Азії, Африки, аборигенів Америки та Австралії

29-06-2017

Спеціалізована вчена рада

Д 26.001.50

Київський національний університет імені Тараса Шевченка

Анотація

У пропонованій роботі досліджуються термінотвірні, семантичні, текстологічні та лексикографічні характеристики термінів японського літературознавства. Проаналізовано продуктивність способів творення термінологічних одиниць, виявлено та класифіковано семантичні явища у японській літературознавчій термінології; встановлено термінологічну насиченість літературознавчих трактатів, виявлено співвідношення термінологічних груп (галузева, надгалузева, міжгалузева термінологія), проаналізовано стилістичні особливості фахових текстів японського літературознавства, визначено співвідношення термінології в окремих галузях літературознавства (лірика, епос, драма), запропоновано модель лексикону японської літературознавчої термінології. Додатково встановлено відсоток термінів японського літературознавства за етимологічними групами канґо, ваґо та ґайрайґо. Виявлено, що одиниці-канґо, утворені способом коренескладання, кількісно переважають у межах японської літературознавчої термінології, у фахових текстах з японської літератури домінують галузеві терміни; тексти мають порівняно невисоку термінологічну насиченість, спричинену особливостями традиційного епістолярного стилю японської мови; в авторитетних словниках японського літературознавства переважають терміни галузі лірики.

Файли

Схожі дисертації