Кулиш Ж. В. Проблема фразеологической эквивалентности в переводе на близкородситвенный язык /на материале русскогго и украинского языков/

English version

Дисертація на здобуття ступеня

Державний реєстраційний номер

0494U000088

Здобувач

Спеціальність

  • 10.02.02 - Російська мова

28-12-1993

Спеціалізована вчена рада

Д 016.28.01

Анотація

Объект исследования: Фразеологическая единица как переводческая категория. Цель исследования: Создание алгоритмической модели перевода фразеологизмов на близкородственный язык. Методы исследования и аппаратура: Сравнительно-типологический, транслятологический, лингвистического описания, междуязыковой фразеологической апликации, компетентного анализа. Теоретические результаты и новизна: Разработана алгоритмическая модель перевода идиом, фразем и паремий на близкородственный язык. Практические результаты и новизна: Созданная модель перевода может использоваться в практике создания двухязычных фразеологических словарей. Эффективность внедрения: Опубликовано 13 статей.

Схожі дисертації