Левченко О. В. Класика та модернізм 1930 - 1940-х рр. як інтертекст романістики А. Мердок.

English version

Дисертація на здобуття ступеня кандидата наук

Державний реєстраційний номер

0410U003565

Здобувач

Спеціальність

  • 10.01.04 - Література зарубіжних країн

12-04-2010

Спеціалізована вчена рада

К 08.051.12

Анотація

Об'єкт - твори А. Мердок та їхній інтертекст: твори С. Беккетта, Дж. К. Повіса, Платона, поезія романтиків і модерністів; твори античних поетів і проза Р. Кено. Мета - семантико-поетологічне прочитання етапних творів А. Мердок і їхня інтерпретація в аспекті інтертекстуальної взаємодії з активним літературним контекстом. Методи -історико-літературний, метод філологічного аналізу (інтертекстуальний, семантико-поетологічний) та синтезу. У дисертації вперше у вітчизняному літературознавстві здійснений комплексний філологічний аналіз та інтерпретація романів англійської письменниці ХХ ст. А. Мердок в аспекті їхньої інтертекстуальної взаємодії з літературою попередньої та сучасної традиції. Розгляд романістики Мердок в обраному аспекті дозволяє не лише визначити семантико-поетологічні особливості окремих романів письменниці (це романи пізнього періоду її творчості, майже зовсім не досліджені вітчизняним літературознавством: "Добрий учень", "Книга і братство", "Зелений лицар", "Дилема Джексона"), але й простежити динаміку творчості письменниці, виокремити її константи. Специфіка інтертекстуального аналізу вимагає залучення до розгляду творів Платона, Шекспіра, поетів-романтиків, С. Беккетта, Дж. К. Повіса, П. Валері, В. Г. Одена тощо як об'єктів дослідження та дозволяє визначити своєрідність жанру романістики Мердок: не лише роман психологічний та філософський, але й роман-фантазія, квест, травелог, сучасний лицарський роман, неоміфологічний роман, роман виховання. Сфера - навчальний процес і практика художнього перекладу.

Файли

Схожі дисертації