Котвицька В. А. Семантична адаптація англіцизмів у сучасній німецькій мові

English version

Дисертація на здобуття ступеня кандидата наук

Державний реєстраційний номер

0415U001779

Здобувач

Спеціальність

  • 10.02.04 - Германські мови

26-03-2015

Спеціалізована вчена рада

К 17.051.02

Запорізький національний університет

Анотація

Дисертацію присвячено комплексному дослідженню семантичної адаптації англіцизмів у сучасній німецькій мові, під якою розуміються семантичні модифікації прямих лексичних запозичень з англійської мови та її американського варіанту в процесі їх функціонування та становлення на німецькому ґрунті. Встановлено, що англіцизм у німецькій мові та слово-донор в англійській мають неідентичні семантичні структури, неоднаковий набір сем, а, отже, - неоднаково вживаються та інтерпретуються. Аналіз словникових статей та корпусу контекстів довів, що словникова сукупність сем та реальна сукупність сем у семантичних структурах запозичених слів не співпадають. Словникові тлумачення часто не дають чітких уявлень про межі окремих значень слів. Окрім словникового матеріалу для встановлення типів семантичної адаптації необхідно залучувати контекст. Виокремлено 13 типів семантичної адаптації. Встановлено, що зміни у семантичних структурах запозичених слів носять у цілому типовий характер (більшість виокремлених типів адаптації описують звуження семантичної структури), у той же час зміни семних складів значень англіцизмів відбуваються у межах основних семантичних підтипів (усього 7 підтипів).

Файли

Схожі дисертації