Шмігер Т. В. Шмігер Т. В. Історія українського перекладознавства ХХ сторіччя: ключові проблеми та періодизація.

English version

Дисертація на здобуття ступеня кандидата наук

Державний реєстраційний номер

0408U001237

Здобувач

Спеціальність

  • 10.02.16 - Перекладознавство

20-03-2008

Спеціалізована вчена рада

Д 26.001.11

Київський національний університет імені Тараса Шевченка

Анотація

У дисертації досліджено становлення та розвиток перекладознавства в Україні впродовж ХХ ст. У роботі узагальнено внесок перекладознавців України у творення теорії, критики, історії та дидактики перекладу як окремих наукових та навчальних дисциплін. Удосконалення перекладознавчого аналізу найбільше сприяло становленню та розвитку перекладознавства в Україні. Доцільно розділити історію перекладознавства ХХ ст. на чотири періоди, які відображають специфіку тематики та методології досліджень. Хоча окремі українські землі перебували у складі різних держав, перекладознавство розвивалось як єдина наукова школа, оскільки єдиним був і загальнолітературний процес. З'ясовано особливості української школи перекладознавства у контексті всесоюзної школи у другій половині ХХ ст. Коптілова, Г. П. Кочура, О. Л. Кундзіча, Г. Й. Майфета, М. О. Новикової, О. І. Чередниченка та інших перекладознавців у контексті загального розвитку українського перекладознавства.

Файли

Схожі дисертації