Довгань О. В. Мовотворчість українських перекладачів дитячої літератури другої половини ХХ - поч. ХХІ ст

English version

Дисертація на здобуття ступеня кандидата наук

Державний реєстраційний номер

0411U005628

Здобувач

Спеціальність

  • 10.02.01 - Українська мова

19-09-2011

Спеціалізована вчена рада

К 26.053.04

Анотація

Дисертаційна робота присвячена дослідженню мовотворчості українських перекладачів дитячої літератури другої половини ХХ - початку ХХІ століть. Уперше проведено цілісний мовностильовий аналіз мовних особливостей українських перекладів англійської дитячої літератури. Виявлено основні засади перекладної стилістики та її вплив на відбір творів для перекладу і конкретні мовностилістичні рішення. Здійснено зіставний лінгвостилістичний аналіз текстів оригіналів та перекладів на лексико-фразеологічному рівні та виявлено на цій основі головні стилістичні домінанти перекладених текстів. Оцінено переклади з погляду їх функціонального навантаження, зокрема їхнього значення для збереження та збагачення української мови, розвитку національної культури.

Файли

Схожі дисертації