Стоянова Т. В. Особливості перекладу юридичних документів ЮНЕСКО із захисту прав на освіту

English version

Дисертація на здобуття ступеня кандидата наук

Державний реєстраційний номер

0419U004371

Здобувач

Спеціальність

  • 10.02.16 - Перекладознавство

04-10-2019

Спеціалізована вчена рада

К 41.053.05

Державний заклад "Південноукраїнський державний педагогічний університет імені К.Д.Ушинського"

Анотація

Дисертаційне дослідження присвячено особливостям перекладу англомовних юридичних документів ЮНЕСКО з захисту прав на освіту китайською мовою. Надано жанрово-стилістичну характеристику досліджуваних документів; схарактеризовано їхні лексичні та граматичні особливості; розглянуто особливості термінів на матеріалі дослідження, а також висвітлено теоретичні та практичні перекладознавчі аспекти роботи з англомовними юридичними документами. Запропоновано узагальнені класифікації термінів. Зроблено інвентаризацію та кодифікацію наявних у сучасному перекладознавстві стратегій, тактик та операцій перекладу, що використовуються в процесі відтворення юридичних документів іншою мовою. У дослідженні вивчено специфіку використання різноманітних стратегій, тактик та операцій із наведенням кількісних показників для адекватного перекладу описаних лексичних та граматичних особливостей англомовних документів ЮНЕСКО з захисту прав на освіту китайською мовою з урахуванням лінгвокультурних особливостей обох мов.

Файли

Схожі дисертації