Осядла Т. В. Формування перськомовної компетентності в діалогічному мовленні майбутніх перекладачів у сфері забезпечення державної безпеки

English version

Дисертація на здобуття ступеня доктора філософії

Державний реєстраційний номер

0825U000259

Здобувач

Спеціальність

  • 011 - Освітні, педагогічні науки

29-01-2025

Спеціалізована вчена рада

PhD 7368

Київський національний університет імені Тараса Шевченка

Анотація

Дисертація присвячена теоретичному обґрунтуванню, розробленню та експериментальній перевірці методики формування перськомовної компетентності в діалогічному мовленні майбутніх перекладачів у сфері забезпечення державної безпеки. У дисертації окреслено зміст перськомовної компетентності в діалогічному мовленні у майбутніх перекладачів у сфері забезпечення державної безпеки. Обґрунтовано, що означена компетентність охоплює такі компоненти: екстралінгвальний (знання зі сфери державної безпеки України та Ісламської Республіки Іран); лінгвосоціокультурний (знання культурних елементів, відображених у мові, а також здатність продукувати діалоги із застосуванням вербальних та невербальних засобів, релевантних носіям мови); мовно-мовленнєвий (здатність користуватися фаховою лексикою, граматичними конструкціями в говорінні, продукувати діалоги); стратегічний (здатність застосовувати стратегії та тактики мовлення з метою досягнення певних комунікативних цілей. Зміст перськомовної компетентності в діалогічному мовленні у майбутніх перекладачів у сфері забезпечення державної безпеки зумовлюється специфікою спілкування у названій сфері, низкою комунікативних ситуацій та фаховим інформаційним контентом комунікації.

Публікації

1. Ільчук (Осядла) Т. В., Шовковий В. М. Лінгвальні та екстралінгвальні засади формування перськомовної компетентності в діалогічному мовленні майбутніх перекладачів у сфері забезпечення державної безпеки. ARS LINGUODIDACTICAE (МИСТЕЦТВО ЛІНГВОДИДАКТИКИ): наук. журнал. Київ: Лів-принт, 2021. No 8 (3). С. 13–25.

2. Осядла Т. В. Система вправ і завдань для формування перськомовної компетентності в говорінні в майбутніх перекладачів у сфері забезпечення державної безпеки. Іноземні мови. Київ, 2022. № 2. С. 15–25.

3. Осядла Т. В. Планування та підготовка експерименту; розроблення критеріїв та норм оцінювання перськомовної компетентності в діалогічному мовленні у майбутніх перекладачів у сфері забезпечення державної безпеки. Інноваційна педагогіка. Київ, 2022. № 50. С. 174–181.

4. Осядла Т. В. Ключові методи навчання діалогічного мовлення майбутніх перекладачів у сфері забезпечення державної безпеки. Інноваційна педагогіка. Київ, 2023. № 64. С. 80–85.

5. Осядла Т. В. Методичні засади формування перськомовної компетентності в діалогічному мовленні у майбутніх перекладачів у сфері забезпечення державної безпеки. Інноваційна педагогіка. Київ, 2023. № 66. С. 159–165.

6. Осядла Т. В. Модель організації процесу формування перськомовної компетентності в діалогічному мовленні у майбутніх перекладачів у сфері забезпечення державної безпеки. Інноваційна педагогіка. Київ, 2024. № 67. С. 151–154.

7. Tetiana Osiadla. Formation model of Persian speaking competence in interpreters’ dialogues in the sphere of safeguarding of state security. PNAP: Scientific journal of Polonia university. 2022. No 4. Czestochowa: Educator, 2022. P. 90–100.

1. Осядла Т. В. Навчання синхронному перекладу фахівців сфери забезпечення державної безпеки з перської мови українською: навч. посібник. Київ: НА СБ України, 2022. 100 с.

2. Осядла Т. В. BBC-ФАРСІ: навч. посібник. Київ: НА СБ України, 2022. 184 с.

Схожі дисертації