Рихло О. П. Відтворення мовностилістичних особливостей творів Е.А.По в українських перекладах

English version

Дисертація на здобуття ступеня кандидата наук

Державний реєстраційний номер

0402U002083

Здобувач

Спеціальність

  • 10.02.16 - Перекладознавство

14-06-2002

Спеціалізована вчена рада

Д 26.001.11

Київський національний університет імені Тараса Шевченка

Анотація

Об'єкт дослідження: мовностилістичні особливості перекладів Е.А.По українською мовою та своєрідність їх сприйняття в Україні. Мета дослідження: Проведення комплексного аналізу поетичних і прозових перекладів творів Е.А.По ХІХ-ХХ ст. українською мовою, встановлення особливостей їх входження в українську літературну полісистему. Результати, новизна: 1) вперше досліджена перекладацька рецепція творчої спадщини Е.А.По; 2) визначені жанрові різновиди перекладу, через які твори Е.А.По входили в українську літературну полісистему; 3) встановлена роль перекладів Е.А.По для української літературної полісистеми; 4) проведено цілісний аналіз і встановлено художньо-естетичну вартість більшості віршових перекладів творів Е.А.По ХІХ-ХХ ст.; 5) комплексно досліджені переклади прози Е.А.По ХІХ-ХХ ст.; 6) вводяться в обіг маловідомі переклади, які до цього часу не ставали об'єктом належної уваги. Галузь використання: курси теорії, історії, критики та практики перекладу, бібліографічні покажчики з перекладознавства та історії українсько-американських взаємин.

Файли

Схожі дисертації