Косів Г. М. Перекладацький метод Віри Річ як інтерпертатора української художньої літератури

English version

Дисертація на здобуття ступеня кандидата наук

Державний реєстраційний номер

0406U002886

Здобувач

Спеціальність

  • 10.02.16 - Перекладознавство

23-06-2006

Спеціалізована вчена рада

Д 26.001.11

Київський національний університет імені Тараса Шевченка

Анотація

В дисертації досліджуэться перекладацький метод В. Річ як інтерпретатора української художньої літератури в наступних ракурсах: 1) окреслення особистісного контексту перекладача в його взаємозв'язку з перекладацькою творчістю; 2) з'ясування експліцитної поетики В. Річ, що її формує англомовна перекладацька традиція та настанова перекладача; 3) систематизація основних рис імпліцитної поетики шляхом зіставлення оригіналів і перекладів; 4) зіставлення імпліцитної поетики з експліцитною та нормативно сформульованою поетикою перекладу в англомовному світі. В додатку подається бібліографія перекладів В. Річ творів української художньої літератури

Файли

Схожі дисертації