Онищенко Ю. К. Локалізація програмних продуктів у англо-українському перекладі

English version

Дисертація на здобуття ступеня кандидата наук

Державний реєстраційний номер

0409U000728

Здобувач

Спеціальність

  • 10.02.16 - Перекладознавство

19-02-2009

Спеціалізована вчена рада

Д 26.001.11

Київський національний університет імені Тараса Шевченка

Анотація

Роботу присвячено комплексному аналізу локалізації програмних продуктів і визначенню її особливостей та труднощів на матеріалі англо-українських перекладів. Уперше в українському перекладознавстві виконано комплексний аналіз перекладацьких аспектів локалізації програмних продуктів з англійської мови українською, розкриті специфічні особливості локалізації як нового жанру та предмету перекладознавчого вивчення, здійснено класифікацію труднощів локалізації програмної продукції компанії "Майкрософт", на зазначеній сучасній джерельній основі розглянуто недоліки та помилки, що найчастіше виникають під час перекладу в цій сфері, систематизовано прийоми перекладу лексичних, граматичних та стилістичних одиниць та запропоновано варіанти перекладу з власної практики для удосконалення чинних перекладів. Деякі з існуючих способів перекладу охарактеризовано кількісно з метою експлікації частотності вжитку певних варіантів. Ключові слова: локалізація, програмний продукт, дискурс комп'ютерних технологій, жанри перекладу, інтернаціоналізація, адаптація, адекватність, термінологія, труднощі перекладу.

Файли

Схожі дисертації