Мосьпан Н. В. Семіолінгвістичний аспект казок Р.Кіплінга в українських перекладах

English version

Дисертація на здобуття ступеня кандидата наук

Державний реєстраційний номер

0410U000207

Здобувач

Спеціальність

  • 10.02.16 - Перекладознавство

12-01-2010

Спеціалізована вчена рада

Д 26.001.11

Київський національний університет імені Тараса Шевченка

Анотація

У дослідженні типологізовано фактори, що обумовлюють відмінності у відтворенні перекладачами мікро-, макро-, мегазнаків, конкретизовано і систематизовано способи відтворення в перекладі семіотично навантажених мовних одиниць, досліджено перекладацькі трансформації інтертекстуальних та сюжетно-композиційних кодів казкового тексту при перекладі, висвітлено динаміку зв'язку між індивідуальною семіосферою автора та індивідуальною семіосферою перекладача на різних рівнях тексту, з'ясовано вплив особливостей перекладацьких ідіостилів на відображення авторської мовної картини світу при перекладі.

Файли

Схожі дисертації