Дзісь Б. А. Лексико-стилістичні та граматичні особливості перекладу штабних документів бундесверу українською мовою.

English version

Дисертація на здобуття ступеня кандидата наук

Державний реєстраційний номер

0412U003252

Здобувач

Спеціальність

  • 10.02.16 - Перекладознавство

18-05-2012

Спеціалізована вчена рада

Д 26.001.11

Київський національний університет імені Тараса Шевченка

Анотація

В роботі здійснено систематизацію штабних документів бундесверу та створено їхню класифікацію, яку доповнено українськими відповідниками назв, пунктів і підпунктів цих документів. Основними рисами функціонального стилю штабної документації визначено стандартність, офіційність, безособовість, ввічливість, імперативність, об'єктивність, логічність мовного вираження, інформативність, точність, лаконічність, наочність. Специфіка документів з управління військами бундесверу відзначається імперативним характером. На основі теоретичних знань було розроблено глосарій загальновживаних скорочень та позначень військових звань у штабній документації, а також глосарій загальновживаної канцелярської й оперативно-тактичної лексики.

Файли

Схожі дисертації