Цепенюк Т. О. Відтворення англійських інтенсифікаторів в українських перекладах сучасної англомовної художньої прози.

English version

Дисертація на здобуття ступеня кандидата наук

Державний реєстраційний номер

0412U003505

Здобувач

Спеціальність

  • 10.02.16 - Перекладознавство

17-05-2012

Спеціалізована вчена рада

Д 26.001.11

Київський національний університет імені Тараса Шевченка

Анотація

Дисертацію присвячено дослідженню проблематики відтворення морфологічних, семантичних, структурних і функціональних особливостей англійських інтенсифікаторів в українських перекладах сучасної англомовної художньої прози. Проаналізовано стратегії і тактики відтворення інтенсифікаторів. Виявлено основні способи і прийоми відтворення структурної, семантичної і прагматичної специфіки англійських інтенсифікаторів. Досліджено специфіку відтворення їх експресивного та образного навантаження. Виявлено найчастіші перекладацькі прийоми відтворення аналізованих інтенсифікаторів: транспозицію, калькування, компенсацію, вилучення, пермутацію, пошук контекстуального відповідника. Простежено вплив ідіостилю перекладача на вибір перекладацького рішення.

Файли

Схожі дисертації