Іщенко Т. В. Англійська фахова мова спорту: когнітивні та перекладацькі аспекти

English version

Дисертація на здобуття ступеня кандидата наук

Державний реєстраційний номер

0415U001072

Здобувач

Спеціальність

  • 10.02.16 - Перекладознавство

26-12-2014

Спеціалізована вчена рада

К 41.053.05

Державний заклад "Південноукраїнський державний педагогічний університет імені К.Д.Ушинського"

Анотація

Дисертацію присвячено особливостям перекладу англійських фахових текстів спорту українською мовою.Переклад фахових текстів – комплексне явище, яке передбачає не лише роботу з текстом оригіналу, а й вимагає врахування специфіки понять фахова мова, дискурс, інституційна комунікація та надає можливість комплексного підходу до перекладу фахових текстів, а саме фахових текстів спорту. Крім того, знання фаху, так само як і знання тексту, та теорії перекладу є основними критеріями фахового перекладу.Функція тексту та коло адресатів визначають відповідним чином структуру, семантику, лексику, граматику, стиль тексту перекладу, а також відповідні перекладацькі стратегії.

Файли

Схожі дисертації